Xia Igarashi (
unbr8kable) wrote2016-11-15 08:37 pm
first sortie.
[Six hours previous, everything had been so much simpler. The Eta cohort had made it to live combat training, out in one of the few areas the Tenno had claimed back from the invaders. Xia had been vibrating the whole day, grinning wide as she suited up in the boring steel training mech (hers would be blue, she decided, or maybe black, with bold red stripes on the limbs) and deployed to the field, not even cracking on Wimperson, the Support (not his real name, but it may as well have been).
The Heralds didn't come up on radar until they were practically on top of the trainees. Maybe if there'd been more lead time, it would've been less of a shitshow, but who the hell knows.
The grimy details aren't important, but they aren't great. Damage to all suits, with two damaged beyond repair; the Leader froze under pressure, the Shadow couldn't keep up with the speedy Heralds. Wimperson actually came through. Johnson the Medic went down right there, in front of them.
Xia and Jacob have only just gotten out of their debriefing, another unexpected first for the day.
She and Jacob did good, Xia knows. They kept their heads, were barely hurt, they moved together well. "You'll make a good team," Corporal Kuwahara tells them before turning towards the medical ward to check on Johnson's surgery. "Go get some rest."
But no, rest is pretty much the opposite of what they need right now, Xia thinks. She turns to Jacob, giving her best attempt at a normal expression.]
Wanna get out of here?
The Heralds didn't come up on radar until they were practically on top of the trainees. Maybe if there'd been more lead time, it would've been less of a shitshow, but who the hell knows.
The grimy details aren't important, but they aren't great. Damage to all suits, with two damaged beyond repair; the Leader froze under pressure, the Shadow couldn't keep up with the speedy Heralds. Wimperson actually came through. Johnson the Medic went down right there, in front of them.
Xia and Jacob have only just gotten out of their debriefing, another unexpected first for the day.
She and Jacob did good, Xia knows. They kept their heads, were barely hurt, they moved together well. "You'll make a good team," Corporal Kuwahara tells them before turning towards the medical ward to check on Johnson's surgery. "Go get some rest."
But no, rest is pretty much the opposite of what they need right now, Xia thinks. She turns to Jacob, giving her best attempt at a normal expression.]
Wanna get out of here?

no subject
no subject
no subject
Consider my vigilance constant.
no subject
That's more like it.
no subject
Otherwise we're just gonna be walking in circles all night.
no subject
Gentleman's choice. Prove out that youthful exuberance.
no subject
no subject
no subject
Then let's go to the place that does parfaits!
no subject
[she sticks out her tongue, turning parfait-wards]
no subject
[Most of the restaurants are closed, but there's one lone ramen place with lights still on in the windows.]
no subject
There it is, the Mega Chocosplosion with your name on it.
no subject
No way, it's gotta be the one with the whole pudding in it.
no subject
no subject
[Sticks his tongue out.]
no subject
no subject
I'm gonna.
What are you getting? The Choco-Mega-whatsit?
no subject
no subject
no subject
...What, you think there's something more adventurous out there?
no subject
That thing.
no subject
no subject
no subject
--Hey, old man! We wanna order! It's parfait time!
no subject
After you.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...